AC | כח ולא נטשתני לנשק לבני ולבנתי עתה הסכלת עשו
|
ASV | and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.
|
BE | You did not even let me give a kiss to my sons and my daughters. This was a foolish thing to do.
|
Darby | and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly.
|
ELB05 | und hast mir nicht zugelassen, meine Söhne und meine Töchter zu küssen? Nun, du hast töricht gehandelt.
|
LSG | Tu ne m'as pas permis d'embrasser mes fils et mes filles! C'est en insensé que tu as agi.
|
Sch | Du hast mich nicht einmal meine Söhne und Töchter küssen lassen; da hast du töricht gehandelt!
|
Web | And hast not suffered me to kiss my sons, and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
|